Please use this identifier to cite or link to this item: /library/oar/handle/123456789/127180
Title: "Dark juxtaposition" - D. H. Lawrence, Verga and cultural difference
Authors: Cronin, Michael
Keywords: Lawrence, D. H. (David Herbert), 1885-1930 -- Criticism and interpretation
Verga, Giovanni, 1840-1922 -- Criticism and interpretation
Culture in literature
Travel writing -- History and criticism
Comparative literature -- English and Italian
Sicily (Italy) -- In literature
Issue Date: 2006
Publisher: University of Malta. Institute of Anglo-Italian Studies
Citation: Cronin, M. (2006). "Dark juxtaposition" - D. H. Lawrence, Verga and cultural difference. Journal of Anglo-Italian Studies, 8, 203-211.
Abstract: In this short paper, I propose to consider D. H. Lawrence as a travel writer and translator of the work of Giovanni Verga, the Sicilian novelist best known for the novels/ Malavoglia and Mastro Don Gesualdo and author of numerous short stories and sketches of peasant and country life in Sicily, collected principally in Vita Dei Campi, Novelle Rusticane and Vagabondaggio. I would like to suggest that it is unfair to Lawrence and an inadequate appraisal of his engagement with Verga and his work to base our judgment on his limited knowledge of the Italian language and the haste with which he carried out his translations of Mastro Don Gesualdo and the short stories in Vita dei Campi and Novelle Rusticane.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/127180
ISSN: 15602168
Appears in Collections:Journal of Anglo-Italian Studies, vol. 08

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dark juxtaposition D H Lawrence Verga and cultural difference 2006.pdf2.56 MBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.