On the Maltese islands, language multiplicity is simultaneously encouraged and avoided, depending on how different people perceive its effects. At the University of Malta, Dr Sarah Grech (Centre for English Language Proficiency) is trying to shift perceptions by examining the evidence and presenting the advantages of linguistic dexterity.
In Malta there is a palpable concern that as additional languages are included in everyday life, some vital linguistic skills are being eroded, or lost completely, putting students and job-seekers at risk. Others say that enforcing rigid rules and regulations about the use of languages would stifle creative expression. 
Dr Grech looks at the historical data regarding multilingualism in Malta, and notes that Maltese is going nowhere, despite co-existing with a succession of other languages for hundreds of years. She also examines current data, noting that while some may expect declining marks in student鈥檚 exams, reflecting the supposed destruction of language, the figures show that the opposite is true. There is a steady trend of healthy grades in both Maltese and English. 
Dr Grech recommends that we be sensitive to context. Different social situations require different linguistic abilities, and therefore we should be prepared and able to exhibit linguistic acrobatics and dexterity. We must recognise the need to vary the method of our communication according to the specifics of the situation. Ultimately, it will improve understanding in all aspects of society, whether it be a teacher inspiring her students with some poetic language, a lawyer persuading a case with some well-chosen words, or just getting an email鈥檚 message across clearly.
See the full article at:
 
		See the full article at:
