The BnF ) situated in the François Mitterand (Paris) is a huge building for written books and other documents. Around seven years ago, on 19 October 2015, Chev. Prof. Laurent Seychell was asked to send five of his 10 books that were written at the time. These five books were uploaded on the internet for French, Maltese and foreign readers who would like to read linguistics and applied linguistics books and articles in French. The books are the following:
- La Traduction spécialisée (2011) - 400 pages translated from French into Maltese and translation studies, part I.
- La Traduction spécialisée (2011) - 400 pages translated from French into Maltese and translation studies, part II.
- La Traduciion spécialisée - version française de l’ Annexe 3 (2013) - 116 pages. It’s a translation into French of all Maltese notes contained in the two above mentioned Maltese translations.
- Didactique des langues et interculturalité (2007) - 304 pages. Republished in 2018 by les Éditions Universitaires Européennes (EUE) in Latvia.
- La Traduction professionnelle aux multiples visages, 543 pages. (2008) - Translated from French to Maltese.
Document 2 is not mention on the website. These five books can be downloaded by typing: Laurent Seychell data BnF.


 
								 
								